*muttermuttergrowl*
Jul. 9th, 2003 12:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
It was only after interest rates came down in 1994 that employment revived and Canada's bilateral current account balance with the US turned from deficits to surpluses as shown in the accompanying graph.
*snarl*
What kind of a sentence is that, may I ask? I'm a translator, not a miracle worker! "Bilateral current account balance" indeed!
*snort*
Marlin: "It's like he's trying to speak to me, I know it!"
*snarl*
What kind of a sentence is that, may I ask? I'm a translator, not a miracle worker! "Bilateral current account balance" indeed!
*snort*
Marlin: "It's like he's trying to speak to me, I know it!"
no subject
Glad I could help. ;^p
no subject
Date: 2003-07-09 12:15 pm (UTC)I know that. My main problem is how the hell to translate "bilateral current account balance" into something approximating good French, which is an entirely different kettle of fish.
See, knowing what something means in my world doesn't always mean that I'll be able to translate it properly. :P
no subject
Date: 2003-07-09 12:43 pm (UTC)At least, that's what my (unfortunately) bank-trained brain says. (It's unfortunate because I'm an Engineering major. *g*)
Help any? ;)
C.
no subject
Date: 2003-07-09 12:50 pm (UTC)Again, I know what it is and what it means. Sadly, that doesn't tell me what the appropriate French jargon is.
Don't worry about it, I've got enough ressources to help me figure it out. :)
no subject
Date: 2003-07-09 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-10 06:52 am (UTC)Yeah, I know.
I was just bitchy and frustrated and fighting off a migraine. My comment *was* meant to be taken lightly, but upon re-reading it just sounds bitchy. My apologies. :)
No need for apologies. . .
Date: 2003-07-10 07:31 am (UTC)Hope you're feeling better today!