mousme: A view of a woman's legs from behind, wearing knee-high rainbow socks. The rest of the picture is black and white. (Hall of Mirrors)
[personal profile] mousme
Written on a May evening in 1899. Nelligan, like Rimbaud, wrote all of his poetry before the age of nineteen. This is the poem that truly began my love affair with French poetry, that called to the part of me that longed to be a misunderstood poet, although I never allowed myself to fully indulge the fantasy.

But it is, you have to admit, a gorgeous poem. I'll try to find a translation for those of you who don't read French.

Romance du Vin

Tout se mêle en un vif éclat de gaieté verte.
Ô le beau soir de mai. Tous les oiseaux en choeur,
Ainsi que les espoirs naguères à mon coeur,
Modulent leur prélude à ma croisée ouverte.

Ô le beau soir de mai, le joyeux soir de mai!
Un orgue au loin éclate en froides mélopées;
Et les rayons ainsi que de pourpres épées,
Percent le coeur du jour qui se meurt parfumé.

Je suis gai! je suis gai! Dans le cristal qui chante,
Verse, verse le vin! verse encore et toujours,
Que je puisse oublier la tristesse des jours,
Dans le dédain que j'ai de la foule méchante!

Je suis gai! je suis gai! Vive le vin et l'Art!...
J'ai le rêve de faire aussi des vers célèbres,
Des vers qui gémiront les musiques funèbres
Des vents d'automne au loin passant dans le brouillard.

C'est le règne du rire amer et de la rage
De se savoir poète et l'objet du mépris,
De se savoir un coeur et de n'être compris
Que par le clair de lune et les grands soirs d'orages!

Femmes! je bois à vous qui riez du chemin
Où l'Idéal m'appelle en ouvrant ses bras roses;
Je bois à vous surtout, hommes aux fronts moroses
Qui dédaignez ma vie et repoussez ma main!

Pendant que tout l'azur s'étoile dans la gloire,
Et qu'un hymne s'entonneau renouveau doré,
Sur le jour expirant je n'ai donc pas pleuré,
Moi qui marche à tâtons dans ma jeunesse noire!

Je suis gai! je suis gai! Vive le soir de mai!
Je suis follement gai, sans être pourtant ivre!...
Serait-ce que je suis enfin heureux de vivre;
Enfin mon coeur est-il guéri d'avoir aimé?

Les cloches ont chanté; le vent du soir odore...
Et pendant que le vin ruisselle à joyeux flots,
Je suis si gai, si gai, dans mon rire sonore,
Oh! si gai, que j'ai peur d'éclater en sanglots!

Date: 2004-04-30 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] lipfringe.livejournal.com
Sorry i don't read French.

Date: 2004-04-30 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] curtana.livejournal.com
Lovely :)

Speaking of French poetry, could you do me a big favour and take a peek at this? You surely know more of the vocabulary here than I do :)

Date: 2004-04-30 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] moominmolly.livejournal.com
Oh! si gai, que j'ai peur d'éclater en sanglots!

That's a great feeling.

Date: 2004-05-04 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] punkykytty.livejournal.com
Yes, please, if you could find a translation, or at least share some of the lines that impacted you the most, it'd be much appreciated.

... My French is weak.

:)

Profile

mousme: A view of a woman's legs from behind, wearing knee-high rainbow socks. The rest of the picture is black and white. (Default)
mousme

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 07:22 am
Powered by Dreamwidth Studios